但 以 理 書 1:10
太監 5631 長 8269 對但以理 9001 , 1840 說 559 , 8799 : 「我 589 懼怕 3373 # 853 我主 113 我王 4428 , 他 834 已經派定 4487 , 8765 # 853 你們的飲 4960 # 853 食 3978 ; 倘若 834 他見 7200 , 8799 # 853 你們的面貌 6440 比 4480 # 834 你們同歲的 9003 , 1524 少年人 3206 肌瘦 2196 , 8802 , 怎麼好呢 9001 , 4100 ? 這樣, 你們就使 853 我的頭 7218 在王 9001 , 4428 那裡難保 2325 , 8765 。 」 Daniel 1:10 And the prince 8269 of the eunuchs 5631 said 559 , 8799 unto Daniel 1840 , I fear 3373 my lord 113 the king 4428 , who hath appointed 4487 , 8765 your meat 3978 and your drink 4960 : for why should he see 7200 , 8799 your faces 6440 worse liking 2196 , 8802 than the children 3206 which are of your sort 1524 ? then shall ye make me endanger 2325 , 8765 my head 7218 to the king 4428 . [worse...: Heb. sadder] [sort: or, term, or, continuance?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02196 的意思
a primitive root; TWOT - 569; v AV - wroth 2, sad 1, fretteth 1, worse liking 1; 5 1) to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour 1a) (Qal) 1a1) to be out of humour 1a2) to be enraged, be angry 2) (Qal) 2a) to appear perplexed, appear troubled 2b) to be sad-looking
希伯來詞彙 #02196 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad02196, 8802. 歷 代 志 下 26:19 Then Uzziah was wroth02196, 8799, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth02196, 8800 with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar. 箴 言 19:3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth02196, 8799 against the LORD. 但 以 理 書 1:10 And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking02196, 8802 than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king. worse...: Heb. sadder sort: or, term, or, continuance? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|